Yearly Archives: 2022

Robert Frank’s ONE HOUR (1990)

Commissioned by and published in Frank Films: The Film and Video Work of Robert Frank, a 2009 German retrospective catalogue published in English. You can see a few brief glimpses of the video in the fascinating recent documentary Don’t Blink — Robert Frank. It was produced by Philippe Grandrieux for French television. — J.R.

“I’ve seen La chouette aveugle seven times,” Luc Moullet once wrote of Raúl Ruiz’s intractable masterpiece, “and I know a little less about the film with each viewing.” Apart from being both intractable and a masterpiece, I can’t say Robert Frank’s One Hour [also sometimes known as Sixty Minutes)  has anything in common with the Ruiz film, yet what makes it a masterpiece and intractable is the same paradox: the closer I come to understanding it, the more mysterious it gets.

My first look at this single-take account of Frank and actor Kevin O’Connor either walking or riding in the back of a mini-van through a few blocks of Manhattan”s Lower East Side — shot between 3:45 and 4:45 pm on July 26, 1990 — led me to interpret it as a spatial event capturing the somewhat uncanny coziness and intimacy of New York street life, the curious experience of eavesdropping involuntarily on strangers that seems an essential part of being in Manhattan, an island where so many people are crammed together that the existential challenge of everyday coexistence between them seems central to the city’s energy and excitement. Read more

Irreversible

From the Chicago Reader (March 7, 2003). — J.R.

Gaspar Noé’s 2002 follow-up to his remarkable I Stand Alone is stupid, vicious, and pretentious, though you may find it worth checking out if you want to experiment with your own nervous system. As in the overrated and similarly misanthropic Memento, the episodes of the story play out in achronological order, from violent murder in a gay S-M club called the Rectum toward the rape and beating that motivated it and beyond that to earlier and happy times for the heroine (Monica Bellucci) and two of her lovers (Vincent Cassel and Albert Dupontel). The dialogue is mainly improvised, the sequences are mainly ten-minute takes (either real or simulated), and the aggressive 360-degree camera movements at the beginning are so disorienting that one can barely follow the action — though Noé grinds to a respectful halt to contemplate the rape and brutality. In French with subtitles. 99 min.

Read more

Paris Journal (March-April 1973): Lewis & Tashlin

From Film Comment. In a few slight particulars, I’ve taken the liberty of editing my 30-year-old self 47 years later. I’ve also omitted the remarks about several recent French film books (apart from Benayoun’s) that concluded this column. — J.R.

FC-VOLUME-09-NUMBER-02-MARCH-APRIL-1973-1-400x0-c-default

WHICHWAY

The admiration of French cinéastes for Jerry Lewis continues to be in evidence everywhere. In an interview in the current Time Out [in London], Jean-Pierre Gorin pays his own respect to Lewis’s greatness – over the protests of his interviewers – for the “experimental” and “scientific” ways that he deals with sound and image, cutting and plot construction, adding that Godard has seen WHICH WAY TO THE FRONT? (which “is almost mathematical if you look into it deeply”) five times. And in DOCTEUR POPAUL, Chabrol’s latest film, Mia Farrow is furnished with eyeglasses and buck teeth to make her resemble Julius Kelp in THE NUTTY PROFESSOR, while Jean-Paul Belmondo is run through a series of sight-gags that are clearly Lewis-inspired.

unnamed

To my mind, Chabrol’s pastiches are vastly inferior to Lewis’s originals, and DOCTEUR POPAUL is less worthy of American release than Chabrol’s earlier OPHÉLIA, LA RUPTURE, or JUSTE AVANT LA NUIT (the last-named, a perverse and elegant companion-piece of LA FEMME INFIDÈLE, is probably the best of the lot). Read more

On the Precipice of Hong Kong’s Past and Future: COMRADES: ALMOST A LOVE STORY and ROUGE

Written for the Metrograph Chronicle in January 2020. — J.R.

comrades_almost_a_love_story

rouge

There’s an unfortunate habit among some Yankee cinephiles — including distributors — to limit our perceptions of some overseas trends to single figures, so that Spanish cinema initially consisted of Luis Buñuel, then Pedro Almodóvar, Swedish cinema became synonymous with Bergman, and Hong Kong art cinema begins and ends with Wong Kar-wai. This helps to explain why I haven’t had much luck in keeping up with the careers of two other favorites of mine among Hong Kong directors, Peter Ho-Sun Chan and Stanley Kwan, whose finest work is every bit as important to me as Days of Being Wild and In the Mood for Love. If you haven’t yet seen Chanr’s Comrades: Almost a Love Story and/or Kwan’s Rouge, they’ll do a good job of suggesting what you might be missing.

Rouge, made in 1987, is set alternately in that year and in 1934. Comrades, Almost a Love Story, another Hong Kong not-quite romance shaped around two superstars, was made in 1996, opens in 1986, and ends first in Manhattan in 1995, then back again in 1986, when the title characters are arriving in Hong Kong, still strangers to the city and to each other. Read more

Intimate Passions: Rotterdam 1992

Read more

RED DESERT’s Inconceivable Values

This essay was commissioned in fall 2018 for an exhibition devoted to Michelangelo Antonioni in Tehran curated by Sami Astan. — J.R.

https://vialepsius.files.wordpress.com/2014/06/deseerto-rosso.jpg

[Antonioni’s] trilogy was concerned with differing aspects of love as the medium of hope in our world. This film [Red Desert] is stripped to naked essence — hope or nonhope unadorned: the prospect of human life in the midst of whirling changes. We live,  as we know, in the age of the swiftest transition in history, and all indications are that the speed of change will increase: in everything from household appliances to concepts in philosophy, the whole architecture of thought. Antonioni seems to be saying, without effervescent cheeriness, that what was valuable can be preserved or can be transmuted  to a new viability: that the future may contain new,  at present inconceivable, values.                                                          — Stanley Kauffmann, The New Republic, March 23, 1963

There seems little doubt that Red Desert (1964) represented a major turning point in both the art and the career of Michelangelo Antonioni, and not only because it was his first film in color. Read more

A CELEBRATION

pistol-opera-720x1024

Four years ago, in Sarajevo, I assigned my filmmaking students at Film.Factory to make five-minute “remakes” of Seijun Suzuki’s Pistol Opera. One of those students, Ghazi Alqudcy, asked me to costar in his own film, A Celebration, along with Gonzalo Escobar Mora — who subsequently moved to Chicago for a spell, along with another of my Film.Factory students, Emma Rozanski.

Here is Ghazi’s film:

password: filmfactory

[5/28/18] Read more

Clarity and Mystery in PROFIT MOTIVE AND THE WHISPERING WIND

Jonathan Rosenbaum

Written for MUBI in October 2020.

Let’s start with the title — a shotgun marriage between two omnipresent yet far from equally featured players in these unremarked, meditative spaces: an abstract impulse that supposedly keeps our American republic healthy and vital (while producing a lot of junk along with more helpful items) and a concrete force softly caresses everything in its path, keeping us alive and alert. More specifically, an encounter between the cause of many of the deaths that are being commemorated here — especially those relating to the genocide of Native Americans and many of the massacres occasioned by slave revolts and labor protests — and what D.W. Griffith lamented he found missing from modern cinema, the wind in the trees, found in the vicinity of most of the dozens of gravesites visited. 

Arguably, according to the poetic rhetoric proposed by this 58-minute film of 2007, beautifully restored by Mark Rance, these diverse and scattered gravesites — hidden in the woods or identified by plaques on busy highways or next to prominent buildings in towns or cities — belong to heroes rather than martyrs, yet also to moving air more than what we usually recognize today as history. Read more

Zhangke Jia, Poetic Prophet

This was written for a brochure to accompany a retrospective held by Northwestern University’s Block Cinema in January 2008. — J.R.

ZHANGKE JIA, POETIC PROPHET

by Jonathan Rosenbaum

What is it about Zhangke Jia that makes him the most exciting

mainland Chinese filmmaker currently working? It might be

oversimplifying matters to describe this writer-director, born in

1970, as a country boy. But the fact that he hails from the small town

of Fenyang in northern China’s Shanxi province clearly plays an

important role in all his features to date. (I’m less certain about what

role it plays in his two recent documentaries, Dong [2006] and

Useless [2007].) Like William Faulkner and Alexander Dovzhenko,

Jia is a hick avant-gardist in the very best sense — someone whose

outsider/minority status enhances both his humanity and his art.

Working in long, choreographed takes, and mixing realistic accounts

of working-class life with diverse forms of cultural shock and fantasy

ranging from animation to SF to rock, he already qualifies as a poetic

prophet of the 21st century, and not only for China.

He attended the Beijing Film Academy, where he

completed his first film, the one-hour Xiao Shan

(Going Home, 1995). I haven’t seen it, but according

to critic Kevin Lee, it’s about a country boy and

unemployed cook in Beijing who wants to go home for

the Chinese New Year and runs into numerous obstacles,

and it utilizes literary intertitles (which also crop up in

his last two features). Read more

Actress

From the April 9, 1993 Chicago Reader. — J.R.

A masterpiece by Stanley Kwan, the greatest Hong Kong film I’ve seen (also known as Ruan Ling Yu and Center Stage). The story of silent film actress Ruan Ling Yu (1910-1935), known as the Garbo of Chinese cinema, it combines documentary with period re-creation, biopic glamour with profound curiosity, and ravishing historical clips with color simulations of the same sequences being shot — all to explore a past that seems more complex, mysterious, and sexy than the present. Maggie Cheung won a well-deserved best actress prize at Berlin for her classy performance in the title role, and a large part of what Kwan does as a director is to create a kind of nimbus around her poise and grace. (If I had to pick Kwan’s Hollywood equivalent, I’d opt for George Cukor.) Kwan also creates a labyrinth of questions around who Ruan was and why she committed suicide — a labyrinth both physical (with beautifully ambiguous uses of black-and-white movie sets) and metaphysical — and keeps these questions perpetually open. You should be prepared for a picture that lasts 146 minutes and invites you to relish every one of them — not only the stylish beauty of an imagined Shanghai film world of the 30s, but also the flat abrasiveness of Kwan chatting with Cheung on video about what all this means and coming up with damn little. Read more

Punch-Drunk Love

From the Chicago Reader (October 4, 2002). — J.R.

Punch-Drunk-Love

The fourth feature of writer-director Paul Thomas Anderson (after Hard Eight, Boogie Nights, and Magnolia) is a stridently wacky romantic comedy that stands or falls on whether you find Adam Sandler funny as a small businessman working out of a warehouse in greater Los Angeles. He didn’t make me laugh once, and neither did his costar Emily Watson, though Philip Seymour Hoffman, in what amounts to a cameo, made me laugh once or twice. I tend to like quirkiness, but this arch effort is so eager to be quirky nearly everything winds up willfully mannered, from Jon Brion’s flashy percussive score to the hyperbolically absurdist plot. Still, I wouldn’t have minded the Hollywood schlock lurking behind the studied weirdness if I’d believed in any of the characters on any level. With Luiz Guzman. 91 min.[2020 postscript: This movie lingers in my memory more pleasantly than this capsule review suggests, which must mean something positive] (JR)

punch-drunk-love2 Read more

Crossing Kelly Reichardt’s Wilderness

Written for the Viennale in August 2020 for a late October publication called Textur #2 and devoted to Kelly Reichardt. — J.R.

  “More nameless things around here than you can shake an eel at.”

— King-Lu in First Cow

I suspect that the first important step in learning how to process Kelly Reichardt’s films is discovering how not to watch them. A few unfortunate viewing habits have already clustered around her seven features to date, fed by buzz-words ranging from “neorealism” (applied ahistorically) to “slow cinema” (an ahistorical term to begin with) — especially inappropriate with a filmmaker so acutely attuned to history, including a capacity to view the present historically — and, in keeping with much auteurist criticism, confusing the personal with the autobiographical. 

Interviewed by Katherine Fusco and Nicole Seymour, the coauthors of a monograph about her, Reichardt rightly resists fully accepting any of these categories,[1] however useful they might appear as journalistic shortcuts. (E.g., J. Hoberman on Wendy and Lucy in the Village Voice: “Reichardt has choreographed one of the most stripped-down existential quests since Vittorio De Sica sent his unemployed worker wandering through the streets of Rome searching for his purloined bicycle, and as heartbreaking a dog story as De Sica’s Umberto D.”) Read more

Falling Down, Walking, Destroying, Thinking: A Conversation with Béla Tarr

The following exchange appeared in Cinema Scope no. 8, September 2001. — J.R.

In the past, when I’ve interviewed filmmakers it’s been at my own initiative — or at least at the initiative of an editor making an assignment. This time, at the Buenos Aires Festival of Independent Film in April 2001, where I was serving on the jury and introducing Béla Tarr at some of his screenings, someone handed me a tape recorder, and Mark Peranson agreed to transcribe the interview afterwards if I would speak to Béla, who’s been a friend ever since Sátántangó. I hope that the casual grammar on both sides of this conversation doesn’t obscure too much of the meaning. (J.R.)

BELA TARR: […] In Sátántangó, we had a set. The doctor’s flat, it was built.

JONATHAN ROSENBAUM: You know, that’s my favorite scene in the film.

TARR: Yes, but it was built! It is artificial, but you don’t feel it in the movie…

ROSENBAUM: Maybe that’s why I like it so much, because it’s in such a small space.

TARR: No, it wasn’t small.

ROSENBAUM: But it feels small in the film.

TARR: Yeah, sure.

ROSENBAUM: Was the actor playing the doctor a professional actor or a nonprofessional? Read more

Now and Then (my earliest published juvenilia)

The following is a one-page story submitted to Anthony Boucher, the editor of The Magazine of Fantasy and Science Fiction, in April 1956, when I was 13, and accepted by him the following month, after a couple of rewrites guided by his suggestions. (The use of the drug “euphorin” was his own idea and invention.) Later that summer, on a family trip to the west coast, we (my parents and one or two of my brothers and I) actually managed to track down Boucher in his Berkeley home (we’d naïvely assumed that the address on his stationary was the magazine’s editorial office) and spent a very pleasant hour or so with him. The story was eventually published in the November 1957 issue (on the last page) and I received a check for $25 for my work. Later the story appeared in Spanish and Japanese translations in foreign editions of the magazine; I still have a copy of each. — J.R.

Now and Then

by Jonathan Rosenbaum

When the time machine started, I realized that I had forgotten to ask the professor its destination. But under the influence of a heavy dose of euphorin, it hardly mattered to me. To escape the tensions of the present, almost everybody I knew was taking the same or similar tranquilizers. Read more

In Search of the American Uncle

From the May 1981 American Film. This is the third and last of my Resnais interview pieces from this period to be posted on this site . — J.R.

“You know, for all European kids of my age, America was a kind of fairyland,” recalled fifty-eight-year-old Alain Resnais on a recent trip to the United States. “We were born with the idea that there was another kind of country where everything was easy and perfect, like cartoon films, and there was a lot of money and freedom. I remember that when I was ten and I was looking at the French flag, I didn’t feel a thing. But when I was looking at the American flag, my heart was really beating.”

The French director also remembered that in his youth every French child had a distant relative who had gone off to America and was never heard from again. (In his own case, this was a great-grandfather who had disappeared into the wilds of Virginia.) The typical fantasy would be that the missing relative had made a fortune and would one day return to solve every problem. It’s the concept alluded to by the title of — and briefly mentioned by all three leading characters in — Mon Oncle d’Amérique, Resnais’ eighth and most recent feature, and his first major commercial success. Read more