Yearly Archives: 2026

Thinking about (Personal) History Lessons: The Movie Paintings of Manny Farber

This piece had a somewhat tortured history. Commissioned but rejected by Artforum (for reasons that were never explained) circa 1982, it first appeared in a special issue of New Observations (#36, 1983) edited by the late Gilberto Perez, entitled “Horses, Hegel and Film,” where by necessity the illustrations were relatively sparse. In its present form, it first appeared in the 12th issue of the online journal Rouge in 2008. Two excerpts from it are reprinted in a superb recent collection, Manny Farber: Paintings and Writings, that I’m proud to be part of. — J.R.

1. Manny Farber, Negative Space (New York: Da Capo, 1998), p. 361. ‘The brutal fact is that they’re exactly the same thing’, Manny Farber replied in 1977 to an interviewer inquiring about the relationship between his dual activities as a painter and film critic. (1) The remark points to a two-part obsession that by now has persisted for more than four decades. A master at perceiving the delicate nuances of brutal facts, Farber has always had an uncanny knack for hitting on truths in a language of wisecracking braggadocio that eliminates any possibility of a dispassionate or precise scientific observation. With his feet firmly planted in the anonymous turf of an underground termite (to conflate two of his favourite terms), Farber paradoxically aims at a notion of bull’s-eye that can exist only in a marketplace context where objects and ideas compete for our attention.
Read more

Under the Chador

From the Chicago Reader (April 6, 2001). This is also reprinted in my collection Essential Cinema.— J.R.

The Day I Became a Woman

***

Directed by Marzieh Meshkini

Written by Mohsen Makhmalbaf

With Fatemeh Cheragh Akhtar, Hassan Nabehan, Shabnam Toloui, Cyrus Kahouri Nejad, Azizeh Seddighi, and Badr Irouni Nejad.

“Aren’t you afraid?” some of my stateside friends asked before I visited Iran for the first time last February. “Only of American bombs,” I replied. Notwithstanding all of the things that are currently illegal there — such as men and women shaking hands or riding in the same sections of buses — I’m not sure I’ve ever been    anyplace where people display more social sophistication in terms of hospitality, everyday courtesy, or sheer enterprise in the use of charm and persistence to get what they want. Some of this character came through in Divorce Iranian Style, a fascinating documentary that turned up at the Film Center a couple of years ago showing the aggressive resourcefulness of Iranian women in divorce court, despite the repressive laws they have to work with.

The locals I spoke to tended to be pessimistic about the reformist movement — regarding Mohammad Khatami about as skeptically as American liberals regarded Bill Clinton during his last year in office — but it also quickly became clear that some aspects of Iranian life are not defined by Islamic fundamentalism and that what might seem hopeless in one context might be possible in another. Read more

Patience Pays Off [I’M GOING HOME]

From the Chicago Reader (September 13, 2002). — J.R.

I’m Going Home

**** (Masterpiece)

Directed and written by Manoel de Oliveira

With Michel Piccoli, Antoine Chappey, Catherine Deneuve, John Malkovich, Leonor Baldaque, and Sylvie Testud.

It seems entirely fitting that I’m Going Home — a beautiful feature by Manoel de Oliveira, who turns 94 this December and is still going strong — should open in Chicago, at the Music Box, just after September 11. This 2001 French film by a Portuguese master who occasionally makes films in France is the kind of quiet masterpiece that fully registers only after you’ve seen it — a profound meditation on bereavement and other kinds of loss (including losing one’s way) as well as on everyday life and things right under our noses that we accept as “other,” including old age and art and different cultures.

The French DVD of this film has an interview with Oliveira in Portuguese, subtitled in French, in which he explains what this movie means to him. He speaks alternately about the film’s plot, which he calls a tragedy, the real incident that inspired it (a famous actor in his 70s forgot his lines while shooting a film), and what he calls the “tragedy of our civilization.” Read more

Daney in English: A Letter to Trafic

Written for and originally published (in French translation) in Trafic no. 37 (printemps 2001); also reprinted in my 2010 collection Goodbye Cinema, Hello Cinephilia. — J.R.

Chicago, November 13, 2000

Dear Jean-Claude, Patrice, Raymond, and Sylvie,

Trying to find a useful way to discuss Serge Daney in an Anglo-American context, it’s hard not to feel a little demoralized. I recently looked up the letter I wrote to a university press editor in early 1995, not very much shorter than this one, enumerating -– to no avail -– all the reasons why bringing out a collection of Serge’s film criticism in English was an urgent matter and a first priority, almost comparable in some ways to what making Bazin available in English had been in the ’60s.

I believe this might have been the longest “reader’s report” I’ve ever written for a publisher. I was trying to persuade the editor to publish a translation of Daney texts that in fact had already been commissioned and completed in England, but, for diverse reasons, had never appeared in print. All the texts chosen came from Ciné journal and Devant la recrudescence des vols de sacs à main. I thought this translation needed some revision to make it more graceful and user-friendly, and I would have preferred a broader selection. Read more

An American in Paris [ROUND MIDNIGHT]

2021 note: In part because I had unkind things to say about his first feature in 1974, writing at the time from Paris, my relations with Bertrand Tavernier (1941-2021) tended to be strained, even though both of us periodically tried to overcome this rift — and, to his credit, he was the one who made the first friendly gesture, inviting me to join him for a meal in Chicago many years later.. Round Midnight is probably the film of his that has affected me the most, which is why I’m reposting this piece now.

Part of my 1987 application for the job of film reviewer at the Chicago Reader consisted of writing three long sample reviews for them in March and/or April — only one of which was published by them (Radio Days), although, as I recall, they paid me for all three. (Writing these pieces in Santa Barbara, I was limited in my choices of what I could write about.) I only recently came across the two unpublished reviews, of Platoon and Round Midnight, in manuscript, although I recall that I did appropriate certain portions of them in subsequent reviews. Otherwise, the first publications of these pieces are on this site. Read more

List-o-Mania, or, How I Learned to Stop Worrying and Love American Movies

Based on feedback, I would guess that this article, which first appeared on June 25, 1998, is the most popular piece I ever published in the Chicago Reader. Although it’s been featured as a separate item for several years on their site, I noticed that, thanks to some of their recent user-unfriendly retoolings of that site — which makes it much harder to access anything and everything, including this article — my own list of my 100 favorite films at the end of this piece and the AFI’s list of the supposedly greatest 100 films somehow got scrambled together. [Update, 7/25/09:  Checking back a day later, this now appears unscrambled.] This is mainly why I’ve decided to reprint the original piece here in Notes, with only a few minor modifications. I revised and expanded this piece still further in my book Movie Wars: How Hollywood and the Media Limit What Films We Can See, where it forms the sixth chapter. (I’m sorry that the English edition of this, which has a much better jacket, has become more scarce.) One of the main additions, on page 93, is a list of the 25 titles on the AFI list that I probably would have included on my own if I hadn’t wanted to create an all-new list for polemical purposes; six of these titles are illustrated at the tail-end of this piece. Read more

The Hot Spot

From the Chicago Reader (May 1, 1991). — J.R.

fhd990THS_Jennifer_Connelly_038

Considering that the script for this 1990 movie (by the late Charles Williams and his wife Nora Tyson, adapted from Williams’s novel Hell Hath No Fury) was in development for about 30 years and that the film is Dennis Hopper’s worst as a director, this is still pretty enjoyable as a piece of campy sleaze — especially for the first half hour, before the storytelling starts to dawdle. There’s a score by John Lee Hooker and Miles Davis, who pursue waspy duets, and Hopper’s eye for color and composition is as sharp as ever. But even if one overlooks the noirish misogyny (no easy matter), the story is still an overheated hoot. Just when one hopes that the scumbag characters — including a footloose hustler (Don Johnson) who sidles into a job as a car salesman in a sleepy Texas town, his boss’s sexpot wife (Virginia Madsen), and a seedy, bemused banker (Jack Nance) — will develop beyond their cliches, they become even sillier. And the apparently innocent accountant (Jennifer Connelly) who becomes entangled in the morass isn’t any more believable. Some may view the film’s liabilities (e.g. the inexpressive Johnson filling the foreground like a block of wood) as assets and coast along with the steamy sex, but it’s still pretty slim pickings from the man who once made Out of the Blue. Read more

Don’t Worry, Be Unhappy [SEVEN, aka SE7EN]

From the October 6, 1995 Chicago Reader. — J.R.

Se7en-1995-Seven-MSS-23

se7en-1995-crop-1

Seven

*** (A must-see)

Directed by David Fincher

Written by Andrew Kevin Walker

With Morgan Freeman, Brad Pitt, Gwyneth Paltrow, Richard Roundtree, R. Lee Ermey, John McGinley, Julie Araskog, Mark Boone Junior, and Kevin Spacey.

http://gothamist.com/attachments/nyc_arts_john/012309se7enpic.jpg

Since when have designer vomit, mannerist rot, and other chic signifiers of gloom, doom, and decline become such comforting mainstays of movies? I’m thinking not only about Hollywood but about Western cinema generally. What brings on all the driving, dirty rain in Satantango (Bela Tarr’s seven-hour Hungarian black comedy, which showed at last year’s Chicago International Film Festival) as well as in Seven, a stylish and affecting (albeit gory) metaphysical serial-killer movie? The facile solution would be to trace the gloom back to Blade Runner, film noir, maybe even to Prague school surrealism, though this would omit the Calvinist/expressionist vision of urban filth and the post-Vietnam psychopathology of Taxi Driver. In point of fact, it’s much more important to figure out the reasons for the strange allure of this grim sensibility than to worry pedantically about where it came from.

I’d ascribe at least part of this taste to the current inability to believe in or try to effect political change — a form of paralysis that in America is related to an incapacity to accept that we’re no longer number one. Read more

Global Discoveries on DVD: Lessons in Oppression

From Cinema Scope no. 91, Summer 2022.

Apart from those few who managed to escape from totalitarian regimes and occupied countries, most North Americans know as little about living under a dictatorship and/or in an occupied territory and what that entails as I do. For the past two decades, I’ve been periodically arguing that progressively minded Yank cinephiles missed the boat in the ’60s and ’70s by focusing too exclusively on Godard, Bertolucci, and similarly oriented Western leftists while ignoring the far more politically and formally radical inventions of Eastern European cinema by Chytilová, Jancsó, and Makevejev, among others — an avoidance that largely came about because we didn’t know more about what was happening in those parts of the world. A comparable limitation in the 1930s and 1940s led critics such as Dwight Macdonald to focus far more on Eisenstein and Pudovkin than on Dovzhenko, and as I’ve argued elsewhere, even a passionate Dovzhenko fan such as James Agee was fairly clueless about the political difficulties this Ukrainian filmmaker was having with the Russians.

Bearing this shared ignorance in mind, all of the most striking releases I’ve encountered this spring —Serge Loznitsa’s Donbass (2018), on DVD from Salzgeber & Co. Read more

3 Days at the Kitchen: Notes of a Videophobe

From The Soho News (October 29, 1980). — J.R.

What attracted me to sign up in advance for a symposium called “Television/Society/Art,” put on at the Kitchen and NYU last weekend, was the opportunity to see and hear some old friends, encounter some new people, and maybe even get some new ideas (about what I should be reading and seeing, if nothing else): a bargain for the $10 registration fee.

Presented by the Kitchen and the American Film Institute and organized by Ron Clark, a senior instructor at the Whitney Museum’s Independent Study Program, the three-day event inevitably threatened a few dead spots — particularly to a virtual videophobe like me, who largely regards the medium as a kind of wicker basket holding a few magazines that I’m neither interested in reading nor quite ready to throw away. On the other hand, the fact that some of the invited panelists seemed to share the same bias made me suspect that I’d feel right at home.

The symposium got off to a somewhat inauspicious start with the presentation of a lumbering keynote paper entitled “Television Images, Codes and Messages” by Douglas Kellner, a teacher of philosophy at the University of Texas’s Austin campus. Read more

En movimiento: The Unfinished Dance of Meaning

An “En movimiento” column for Caimán Cuadernos de Cine. This is the original, longer version, before I had to trim it down to suit the magazine’s new design and format — J.R.

meg-merlin-margaret-obrien-suffering-terribly-in-the-unfinished-dance-19471

It’s logical and inevitable that the meanings of films change over time. After all, we’re the ones who determine, discover, and/or describe those meanings, and it’s obvious that we and our understandings change over time.  At some point during my first decade, I saw a film in which poisoned biscuits played some role in the plot, and during a trip with my parents soon afterwards, I refused to eat biscuits in a hotel restaurant. I’ve subsequently been unable to remember or otherwise pinpoint the title of this film, even after several Google searches, but I’m sure that if I could resee it today, I wouldn’t take it as a practical warning about consuming biscuits.

I’ve had better luck in finding and revisiting another film that upset me during my early childhood. A protracted search in this case eventually yielded The Unfinished Dance (Henry Koster, 1947), which I most likely saw at a revival in my hometown in Alabama circa 1949 or 1950, when I was six or seven, and didn’t see again until over six decades later, after ordering a DVD. Read more

Black Widow (1954) on Blu-Ray

I’ve never thought that Nunnally Johnson’s Black Widow (1954), a New York whodunit in 2.55:1 CinemaScope, was a masterpiece, either at the age of 11 when I saw it in first-run or tonight, when I saw it on Twilight Time’s Blu-Ray, even if it held my interest both times, and even moved me at times (especially Reginald Gardiner’s character and performance). But I have to admit that the single thing I found most memorable about it in 1954 — the brassy yet awkward sort of intermission grinding the story to a halt in the eleventh hour in order to dare or challenge the audience to solve the mystery before the movie itself does — is oddly missing from the Blu-Ray.

Is this because 20th Century-Fox decided to delete this intertitle at some later date, or because Twilight Time decided it was too corny to keep? I hope it’s the former, because this label is usually pretty scrupulous about history and sticking to original versions, and indeed, part of what makes this movie watchable now (if not then) is how outlandishly dated it all is — its embarrassment about an unmarried woman’s pregnancy (which oddly places her boyfriend of roughly the same age completely beyond suspicion when she winds up murdered), its totally implausible bitch-goddess mythology (which Peggy Ann Garner can’t be blamed for, given the lines that writer-director Johnson handed her), its equally overdone diva misogyny (which Ginger Rogers arguably makes even worse than it has to be), the bored indifference of both script and direction shown towards Gene Tierney as the dutiful spouse, the goody two-shoes rectitude of Van Heflin playing Van Heflin, and the sheer palatial breadth of its Manhattan apartments (cf. Read more

SATURDAY NIGHT FEVER

Written for the catalogue of Il Cinema Ritrovato in Bologna (June-July 2017). — J.R.

Related image

Dave Kehr has aptly described it as a “1977 update of Rebel Without a Cause” and a “small, solid film, made with craft if not resonance”. But it’s also a dance musical and the hit that catapulted John Travolta to stardom after a brief career in theater and on television (notably on Welcome Back, Kotter).

5-Saturday-Night-Fever-quotes

There’s a manic-depressive side to most musicals—a tendency to navigate mood swings from depression to exhilaration and back again–that’s observable in everything from Swing Time to The Band Wagon to La La Land. Saturday Night Fever takes that pattern to an unusual extreme in the way it oscillates between a view of Brooklyn’s Bay Ridge neighborhood as a version of hell on earth whose residents devote all their waking hours to humiliating one another and the heavenly, utopian lift and glory of dancing at one of its discotheques called 2001 Odyssey. Most people who fondly remember this movie are likely to focus on the latter and think less about the former, but it’s the relation between these two registers that gives the movie its energy.

SaturdayNightFever-duo

The screenplay by Norman Wexler (Joe, Serpico, Mandingo) is derived from an article in New York magazine (“Tribal Rites of the New Saturday Night”) whose author, British rock critic Nik Cohn, admitted two decades later was more invented than observed. Read more

Moving Places: Advantages/Drawbacks of Repetition


Jonathan Rosenbaum

“We are more alike, my friend, than we are unalike.” A noble sentiment, especially to a liberal universalist like me, simply and honestly expressed. So I don’t mind when I hear it spoken by the same black woman two or three times within the same public service announcement on MSNOW; I even enjoy it.

But when that same commercial or its shorter variant gets repeated endlessly on that liberal news network so that it’s played and heard dozens or hundreds of times on a daily, weekly, and monthly basis, I start to wonder if it’s being addressed to me as a friend, as an enemy, as a customer, or as arobot. Is MSNOW being friendly or indifferent towards me when it turns a worthy sentiment into an unfeeling barrage and a heedless insult? A
mechanical form of overkill, a nice thought converted into a thoughtless mantra, an irritating drone as devoid of meaning as a buzzing fly, designed to be endured rather than appreciated?

If, indeed, the only motive behind this onslaught is
a network’s desire to fill up empty space, then
assuming that some form of human communication
is taking place seems to be utterly beside the point.

Read more

Azazel Jacobs

From Cinema Scope No. 50, Winter 2012, as part of a feature, “50 Best Filmmakers Under 50”. — J.R.

Azazel+Jacobs

Many reviewers of Azazel Jacobs’ four features understandably place them in a direct lineage from his father Ken’s work. Both filmmakers are clearly preoccupied with interactions and crossovers between fiction and nonfiction — although the same could be said of everyone from Lumière, Méliès, and Porter to Costa, Hou, and Kiarostami. And both are remarkable directors of actors/performers, even though, in the case of Ken, projectors and found footage have performative roles along with people. The dialectics forged by opposite coasts and mindsets — corporate Hollywood vs. flaky New York Underground, claustrophobic obsession/fixation versus airy and uncontrollable street theatre — are equally constant.

Most reviewers are quick to point out that Azazel is more committed to narrative than his father. It’s easy to see what they mean, but some of their assumptions are worth questioning. If part of what we mean by “narrative” is plot and incident, there may be more of both contained in the intertitles of Ken’s The Whirled (1956-63) than there is in the main action of Azazel’s second feature The GoodTimes Kid (2005). If part of what we mean is “character,” then the work of both filmmakers is overflowing with it, from Jack Smith’s manic cavorting in many of Ken’s films to Diaz’s exhilarating dance in The GoodTimes Kid, not to mention John C. Read more