This page of festival coverage in The Village Voice (June 17, 1971) appeared (without any photos) after my second trip to the festival; if memory serves, my first trip there, in 1970, yielded no writing at all. One complication about this piece is that Amos Vogel and I jointly discovered after arriving at the festival that a separate editor at the Voice had given each of us the assignment of “covering” the festival. After Amos checked back at the front office about this, it was agreed at the Voice that we both write coverage, about separate films, which we wound up doing for two years in a row.
I think this article manages to convey some of the political flavor of the early 70s, although it’s worth adding that all the films listed here with the exception of Sontag’s Brother Carl are currently either available on DVD [2023 update: Sontag’s film is now available on a Swedish DVD.] or are about to be (e.g., Portabella’s Cuadecuc – Vampir, identified here incorrectly as Vampyr). Indeed, strange as it seems, the most “out of date” detail here is a single shot I describe in Cuadecuc – Vampir (“a ghoulishly made-up actress making a face at someone between takes”), which Portabella inexplicably (and lamentably) has subsequently removed from the film.Read more
This originally appeared in the August 19, 1988 issue of the Chicago Reader. –J.R.
TUCKER: THE MAN AND HIS DREAM
*** (A must-see)
Directed by Francis Ford Coppola
Written by Arnold Schulman and David Seidler
With Jeff Bridges, Joan Allen, Martin Landau, Frederic Forrest, Mako, and Dean Stockwell.
THE LAST TEMPTATION OF CHRIST
*** (A must-see)
Directed by Martin Scorsese
Written by Paul Schrader
With Willem Dafoe, Harvey Keitel, Barbara Hershey, Harry Dean Stanton, David Bowie, Verna Bloom, Randy Danson, and Andre Gregory.
While it might initially seem like a shotgun marriage to consider together movies as different in tone and subject as Tucker: The Man and His Dream and The Last Temptation of Christ, it is worth noting first of all that these films represent comparable watersheds in the careers of their respective directors. Even if we put aside that Francis Ford Coppola and Martin Scorsese are contemporaries (born in 1939 and 1942, respectively) with Italian and Catholic backgrounds, and that both became star directors during the same period — with Coppola’s The Godfather in 1972 and Scorsese’s Mean Streets in 1973 — we are still left with the fact that their latest features are both intensely personal projects, nurtured by their creators over many years and through a number of vicissitudes. Read more
Everybody has their own Laurel and Hardy. A miniature Laurel and Hardy, one on each shoulder. Your little Oliver Hardy bawls you out -– he says, “Well, this is a fine mess you’ve gotten us into.” And your little Stan Laurel gets all weepy -– “Oh, Ollie, I couldn’t help it, I’m sorry, I did the best I could….”
— Groucho Marx on LSD
Living in a garbage can be a lot of fun…. Life is always equal in the can….
— the first and last lines of Skidoo’s Garbage Can Ballet
Seeing works of art, including films, in terms of success or failure, smash or flop, can be a form of tyranny, a limiting of options — not to mention a recipe for boredom, especially if one has no monetary stake in the outcome, which is true in most cases. So to say that Otto Preminger’s Skidoo –- which has finally become available on a letterboxed DVD, released by Olive Films -– failed at the boxoffice in 1968 and fails today, as it failed 43 years ago, as a lighthearted comedy, while certainly accurate, may not be the most helpful thing to say about it. Read more
After the hostile reception to his 1960 masterpiece Peeping Tom, Michael Powell was virtually banished from English cinema, and most of his remaining oeuvre is a scattered assortment of TV commissions and Australian features. Made in 1964 for West German TV, this rarely seen one-hour adaptation of Bela Bartok’s only opera, based on a libretto by Bela Balazs (later known as a film theorist and as screenwriter of Leni Riefenstahl’s first feature), is a particular standout, especially for its vivid colors and semiabstract, neoprimitive decor (by Hein Heckroth, who also designed the sets for The Red Shoes and The Tales of Hoffman). The two performers are producer Norman Foster (not to be confused with the Hollywood actor and director) in the title role and Anna Raquel Satre as Bluebeard’s doomed wife, Judith. In accordance with Powell’s wishes, the English subtitles briefly describe and clarify the action but don’t translate the text. (JR)
I wasn’t ready for Susan Sontag’s non-fiction film about the 1973 Yom Kippur War in 1974, and I’m not at all sure that I’m ready for it even now, on the DVD released by Zeitgeist and Kim Stim. But there’s no question that part of my perspective on it has changed. For one thing, this film obviously needs to be cross-referenced with her book of thirty years later, Regarding the Pain of Others. Furthermore, in 1974, when I attended Susan’s private screening of Promised Lands in Paris, I was probably expecting to hear her words and her voice, her writerly badges, and I was surprised that I got neither: the voices and words are mainly those of three unnamed individuals — Yoram Kaniuk (for me the most sympathetic commentator), Yuval Ne’emangood, and a psychiatrist at the end who claims to be offering therapy to a shellshocked Israeli soldier under a drug-induced trance when he contrives to recreate the soldier’s wartime trauma, complete with brutal sound effects. (After the screening, Sontag described the latter aptly and with considerable horror as “Docteur Folamour” — the French name for Dr. Strangelove — and I strongly suspect that it was this sequence that led to the film originally being banned in Israel.) Read more
François Truffaut called it the Beauty and the Beast of Westerns, without saying who was the beauty and who was the beast. (One could find many candidates for either role). And Jean-Luc Godard, in his second feature, Le Petit Soldat, offered a spin on the movie’s most celebrated dialogue exchange, before offering explicit references to Johnny Guitar in several other films he made in the 60s:
Johnny (Sterling Hayden): Tell me something nice.
Vienna (Joan Crawford): Sure. What would you like to hear?
Johnny: Lie to me, tell me that all these years you’ve waited, tell me.
Vienna: All these years I’ve waited.
Johnny: Tell me you’d have died if I hadn’t come back.
Vienna: I would have died if you hadn’t come back.
Johnny: Tell me you still love me like I love you.
Vienna: I still love you like you love me.
Johnny (softly and sarcastically, about to down another shot of whisky):
Thanks.
Bruno (Michel Subor): Lie to me . . . Say you aren’t sad that I’m leaving.
Véronica (Anna Karina): I’m not sad that you’re leaving. I’m not in love
One way of looking back at the sense of male privilege underlying much of the French New Wave would be to consider Céline and Julie Go Boating (1974) as a belated commentary on it. I’ve long regarded that masterpiece as a late-blooming, final flowering of the New Wave, especially for its referentiality in relation to cinephilia and film criticism. For one thing, it glories in the kind of compulsive doubling of shots and characters that François Truffaut, Jean-Luc Godard, Claude Chabrol, Eric Rohmer, and Jacques Rivette himself all discovered in Alfred Hitchcock’s movies. But it also puts a kind of stopper on the New Wave in the way it both underlines and responds to that movement’s sexism through the services of its four lead actresses, all of whom collaborated on its script: Juliet Berto, Dominique Labourier, Bulle Ogier, and Marie-France Pisier. Every male character, both in the story proper and in the film-with-in-the-film, is viewed as absurd, both as a romantic fop and as a narcissist who ultimately elicits the heroines’ scorn and ridicule: the patriarch (Barbet Schroeder) in the Phantom Ladies over Paris segments, playing his two phantom ladies (Ogier and Pisier) off against one another; and, in the story proper, Julie’s small-town suitor (Philippe Clévenot), Céline’s boss (Jean Douchet), and various male customers at the cabaret. Read more
With Jaglom, Nelly Alard, Suzanne Bertish, Melissa Leo, Daphna Kastner, David Duchovny, and Diane Salinger.
Quite early in Venice/Venice writer-director-actor Dean (Henry Jaglom, transparently standing in for himself) tells an interviewer at the Venice film festival that there are two kinds of narcissists. The bad kind love only themselves, but the good kind use their self-love as a stepping-stone to loving others.
Dean (and Jaglom) obviously regards himself as the good kind of narcissist, and clearly we’re supposed to agree. But what about a third kind of narcissist, a kind Dean doesn’t mention — the narcissist whose self-love is a stepping-stone to loving others but who loves others only because he regards them as versions of himself? This is the universe of Henry Jaglom, a new-age, touchy-feely universe where everyone — everyone who matters, that is — talks and thinks and loves and hangs loose in the same manner.
The giveaway of this kind of narcissism is a series of talking-head montages of real-life interviews with women discussing the ways that movies have affected their fantasies about romance. One such montage begins the picture, and others occur again and again throughout. Read more
With Lu Man San, Tran Nu Yen-khe, Truong Thi Loc, Nguyen Anh Hoa, Vuong Hoa Hoi, and Tran Ngoc Trung.
Until fairly recently, films from the Chinese- and Vietnamese-speaking world have had next to no distribution here; so it’s worth noting that three such movies have been nominated for the foreign-language Oscar: Farewell My Concubine from Hong Kong, The Wedding Banquet from Taiwan, and The Scent of Green Papaya from Vietnam. The first two of these have already opened in Chicago, and the third — in some ways my favorite in the bunch — is starting a run this week at the Fine Arts. What overlapping interests — economic, cultural, artistic, ideological — are being served by this sudden upsurge in attention?
Interestingly enough, none of these Oscar nominees qualifies purely and unambiguously as a movie representing the country officially attached to it. Though Farewell My Concubine was produced in Hong Kong, all its action takes place in mainland China, and it was directed by a celebrated “Fifth Generation” filmmaker, Chen Kaige. The Wedding Banquet, a Taiwanese-American coproduction, has a Taiwanese director, Ang Lee, but it’s set in New York City and much of its dialogue is in English. Read more
From the Chicago Reader (September 16, 2004). — J.R.
Silver City
* (Has redeeming facet)
Directed and Written by John Sayles
With Danny Huston, Maria Bello, Chris Cooper, Richard Dreyfuss, Daryl Hannah, James Gammon, Kris Kristofferson, Tim Roth, Mary Kay Place, Billy Zane, Sal Lopez, Ralph Waite, Miguel Ferrer, and Michael Murphy
Almost 60 years ago, in the essay “Politics and the English Language,” George Orwell made observations about bad writing that have lost none of their relevance. “As soon as certain topics are raised, the concrete melts into the abstract and no one seems able to think of turns of speech that are not hackneyed: prose consists less and less of words chosen for the sake of their meaning, and more and more of phrases tacked together like the sections of a prefabricated hen-house,” he wrote. “The attraction of this way of writing is that it is easy. It is easier — even quicker, once you have the habit — to say In my opinion it is a not unjustifiable assumption that than to say I think.”
Ready-made phrases in the news — “smoking gun,” “weapons of mass destruction,” “war on terror” — tend to hurry listeners or readers along instead of encouraging them to think. Read more
With James Spader, Deborah Kara Unger, Holly Hunter, Elias Koteas, Rosanna Arquette, Peter MacNeill, Yolanda Julian, and Cheryl Swarts.
“Throughout Crash I have used the car not only as a sexual image, but as a total metaphor for man’s life in today’s society. As such the novel has a political role quite apart from its sexual content, but I would still like to think that Crash is the first pornographic novel based on technology. In a sense, pornography is the most political form of fiction, dealing with how we use and exploit each other in the most urgent and ruthless way.
“Needless to say, the ultimate role of Crash is cautionary, a warning against that brutal, erotic and overlit realm that beckons more and more persuasively to us from the margins of the technological landscape.”
These are the last two paragraphs of J.G. Ballard’s introduction to his 1973 novel Crash. They point to a seeming paradox that lies at the heart of David Cronenberg’s masterful film adaptation as well as the original — the idea that pornography, by virtue of being political, can play a cautionary role rather than, or in addition to, a prescriptive one. Read more
(1984), C,Director: Volker Schlöndorff. With Jeremy Irons, Ornella Muti, Alain Delon, Fanny Ardant, and Marie-Christine Barrault. 110 min.Subtitled. Cinematheque (Media). $59.95.
They said it couldn’t be done, and strictly speaking, it hasn’t been. Proust is ultimately as unfilmable a writer as they come, and any attempt to translate his work to the screen has to be a chancy undertaking. But if we approach Swann in Love as variations on a theme by Proust — a work in its own right, and not an effort to translate the untranslatable — then director Volker Schlöndorff’s elegant film emerges as much finer than critics have admitted.
Clearly, any work as labyrinthine as Remembrance of Things Past — or even Swann in Love, the lengthy, self-contained section of the first volume on which this film concentrates — has to be drastically simplified and formally revamped in order to fit within the borders of a feature film. The solution adopted is to focus almost exclusively on the events of a single pivotal day in the plot. Charles Swann (Jeremy Irons). a wealthy Jewish art critic of 19th-century Paris who moves in aristocratic circles, discovers over this day that his infatuation with the courtesan Odette de Crécy (Ornella Muti) has grown into a jealous obsession. Read more
Note: Unlike some of my colleagues, when I say “available,” I mean in this case available on region-2 discs that can be played on multiregional players, which are easy and inexpensive to come by.
By the Law aka Dura Lex (Po kanonu), directed by Lev Kuleshov 1926 from a script by Viktor Shklovsky that’s adapted from a Jack London’s story (“The Unexpected”), packaged with an 18-minute fragment of Kulshov’s 1927 Your Acquaintance and a bilingual, illustrated 16-page booklet, is available from www.edition-filmmuseum.com for a little under 20 Euros via PayPal.
The other two DVDs are of Alexander Dozhenko’s first two masterpieces, Zvenigora (1928), seen above, and Arsenal (1929), seen below. (In both cases, as in By the Law, these frame-grabs come from my own reviewer copies, and were selected almost at random.) The two Dovzhenkos are currently available from an English company, Mr. Bongo that previously released an excellent version of Dovzhenko’s Earth (1930), the final feature in what is sometimes called his silent war trilogy, which my west coast colleague Doug Cummings was kind enough to alert me to. From February 14, when Zvenigora and Arsenal are being released, English Amazon is offering each for just under 8 pounds (a little under $13), an incredible bargain. Read more
John Cassavetes, Filmmaker and Actor Museum of Modern Art, 20 June — 11 July
Nineteen years ago, when I was a high school senior making one of those boring, difficult adolescent transitions — from being a social outcast in my hometown in the Deep South to being a social outcast as a southerner at a New England prep school — I had the good fortune to discover John Cassavetes’s SHADOWS at the New Embassy at Broadway and 46th. It was near the beginning of my spring vacation, which meant that I could return to this movie again and again, during the same week or so when I was getting my first looks at BREATHLESS, THE RULES OF THE GAME, ROOM AT THE TOP, SPARTACUS, THE MISFITS, and TAKE A GIANT STEP.
Art in our time, Harold Rosenberg once wrote, appeals either to other artists or “to introverted adolescents, to people in crises of metamorphosis, a small-town girl who has met an intellectual, a husband forced to give up drinking, a business man who feels spiritually falsified, all these being, like the audience of artists, more attentive to themselves than to the work.” Read more
Written in 2010 for the Cinema Guild’s DVD release of Shirin. — J.R.
It doesn’t do justice to Shirin to call it the most conceptual of Abbas Kiarostami’s films. But it probably wouldn’t be an exaggeration to call it the most paradoxical. Not the least of its paradoxes is the way that it simultaneously confronts and defies the specter of commercial cinema, qualifying at once as his most traditional feature and his most experimental. By focusing almost exclusively on the fiction of women watching a commercial feature that we can hear but never see — a feature that in fact doesn’t exist, apart from its manufactured soundtrack — one might even say that Kiarostami, an experimental, non-commercial filmmaker par excellence, is perversely granting the wish of fans and friends who have been urging him for years to make a more “accessible” film with a coherent plot, a conventional music score, and well-known actors.
What’s perverse about this is that the plot in question, while drawing from a traditional epic, a medieval romance widely known in Iran, belongs to an unseen and imaginary film whose on-screen spectators are precisely those well-known actors. (Both men and women comprise this imaginary audience of 110 individuals, although the only viewers featured in close-ups are women.) Read more