Written for the Fall 2015 issue of Film Quarterly. — J.R.

The Writers: A History of American Screenwriters and
Their Guild by Miranda J. Banks
This is clearly a creditable, conscientious, intelligent, and
useful book, but I feel obliged to confess at the outset that
I don’t feel like I’m one of its ideal or intended readers. The
subtitle loosely describes its contents, but “A Business
History of Hollywood Screenwriters and Their Guild”
would come much closer to the mark, even if it might make
the book less marketable to me and some others. And the
unexceptional simplification of the title and subtitle is part of
what gives me some trouble: it’s the business of Hollywood,
after all, to convince the public that “American screenwriters”
and “Hollywood screenwriters” amount to the same
thing. And the moment that any meaningful distinction
between the two collapses, then the studios, one might argue,
have already won the battle.
I don’t expect my own bias about this matter to be shared
by many of Film Quarterly’s readers. Writers who blithely
and uncritically toss about terms like “Indiewood” designed
to further mystify the differences between studio work and
independent work probably don’t think they’re working for
the fat cats, but from my vantage point as a journalist who
thinks that these distinctions deeply matter, they’re the worst
kind of unpaid publicists. Read more
From Rouge No. 2 (2004). — J.R.
Snakes and Ladders
(Le Jeu de l’Oie: La Cartographie, short, France, 1980) |
|
|
|
|
|
|
 |
|
In the delightful Snakes and Ladders, ‘a didactic fiction about cartography’ made for French television to promote a map exhibition at the Centre Pompidou in Paris – a Borgesian metaphysical fantasy whose hero progressively discovers that France is a life-size board game (devoted to Snakes and Ladders or ‘The Goose’s Game’) – one has to deal with tatty special effects of Edward D. Wood Jr calibre, along with the brilliant conceits and two separate off-screen narrators, male and female. At the outset, the troubled hero (Pascal Bonitzer) – who is found to be vomiting out dice on one occasion, and shaken as dice by an enormous hand on another – discovers that ‘he is the victim of the worst kind of nightmare, the didactic nightmare.’ Some form of didacticism seems evident in every Ruiz project but, as with Borges, it is a didacticism that often parodies itself and becomes camp, yielding precisely the kind of nightmare that ensues when, through a delirium of literalism, thought becomes flesh and the universe becomes a brain dreaming of thoughts yet unborn. |
Read more
From Rouge No. 2 (2004). — J.R.

|
The Roof of the Whale aka On Top of the Whale
(Hek dak van de Valvis/Le Toit de la baleine, Netherlands/France, 1981) |
|
|
|
|
|
|

|
|
The Roof of the Whale – the film of Ruiz’s with the most pronounced ideological/political/polemical thrust – deals brilliantly with the plight of an anthropologist trying to learn the language of an obscure Patagonian Indian tribe whose last surviving members he has discovered. Beautifully and inventively shot in colour by Henri Alekan, the film proceeds less as narrative or as drama than as a prodigious stream of visual, verbal and conceptual ideas centring around this theme. The performances are either minimal to the point of indifference or deliberately curtailed (so that, for instance, Willeke van Ammelrooy, who plays the anthropologist’s wife, appears to have learned her speeches in English phonetically) and, despite periodic bursts of portentous music, suspense exists only on a purely formal level. Two sample narrative ideas, neither of which lead anywhere in particular: in a weird parody of Lacanian psychoanalysis, the anthropologist’s child – a creature of indeterminate gender – becomes pregnant after gazing into a mirror; as an apparent gloss on this event, his or her mother remarks that poetry is dangerous because ‘metaphors become a religion, and religion is the opiate of the masses’. |
Read more