From Film Quarterly (Spring 2009). — J.R.
One way of looking back at the sense of male privilege underlying much of the French New Wave would be to consider Céline and Julie Go Boating (1974) as a belated commentary on it. I’ve long regarded that masterpiece as a late-blooming, final flowering of the New Wave, especially for its referentiality in relation to cinephilia and film criticism. For one thing, it glories in the kind of compulsive doubling of shots and characters that François Truffaut, Jean-Luc Godard, Claude Chabrol, Eric Rohmer, and Jacques Rivette himself all discovered in Alfred Hitchcock’s movies. But it also puts a kind of stopper on the New Wave in the way it both underlines and responds to that movement’s sexism through the services of its four lead actresses, all of whom collaborated on its script: Juliet Berto, Dominique Labourier, Bulle Ogier, and Marie-France Pisier. Every male character, both in the story proper and in the film-with-in-the-film, is viewed as absurd, both as a romantic fop and as a narcissist who ultimately elicits the heroines’ scorn and ridicule: the patriarch (Barbet Schroeder) in the Phantom Ladies over Paris segments, playing his two phantom ladies (Ogier and Pisier) off against one another; and, in the story proper, Julie’s small-town suitor (Philippe Clévenot), Céline’s boss (Jean Douchet), and various male customers at the cabaret. Read more
From the Chicago Reader (January 22, 1993). –J.R.
VENICE/VENICE
* (Has redeeming facet)
Directed and written by Henry Jaglom
With Jaglom, Nelly Alard, Suzanne Bertish, Melissa Leo, Daphna Kastner, David Duchovny, and Diane Salinger.
Quite early in Venice/Venice writer-director-actor Dean (Henry Jaglom, transparently standing in for himself) tells an interviewer at the Venice film festival that there are two kinds of narcissists. The bad kind love only themselves, but the good kind use their self-love as a stepping-stone to loving others.
Dean (and Jaglom) obviously regards himself as the good kind of narcissist, and clearly we’re supposed to agree. But what about a third kind of narcissist, a kind Dean doesn’t mention — the narcissist whose self-love is a stepping-stone to loving others but who loves others only because he regards them as versions of himself? This is the universe of Henry Jaglom, a new-age, touchy-feely universe where everyone — everyone who matters, that is — talks and thinks and loves and hangs loose in the same manner.
The giveaway of this kind of narcissism is a series of talking-head montages of real-life interviews with women discussing the ways that movies have affected their fantasies about romance. One such montage begins the picture, and others occur again and again throughout. Read more
The following review of Lost in La Mancha appeared in the February 21, 2003 issue of the Chicago Reader. Seeing the newer Terry Gilliam film, The Imaginarium of Dr. Parnassus (see above), last Saturday (November 7), on my last evening in St.. Andrews, Scotland, I was sufficiently blown away by the visual invention and surrealist imagination on display here to rethink some of my estimation of his films. (The film wouldn’t open in the U.S. until Christmas, but I was told that it was already something of a monster hit in Europe.) Even though I couldn’t always follow what was going on in terms of plot (probably my fault more than the film’s), the way Gilliam solved the seemingly insoluble problems posed by the death of Heath Ledger in the middle of shooting — arriving at a form of multiple casting (see below) that I’ve formerly associated mainly with experimental filmmakers such as Yvonne Rainer — is only one example of his nonstop ingenuity. I was also impressed by both his digital mastery and his arsenal of references — including The 5,000 Fingers of Dr. T., which I believe he quotes from in one image of the hero climbing a ladder that rises into seeming infinity. Read more
From the Chicago Reader (March 11, 1994). — J.R.
*** THE SCENT OF GREEN PAPAYA
(A must-see)
Directed and written by Tran Anh Hung
With Lu Man San, Tran Nu Yen-khe, Truong Thi Loc, Nguyen Anh Hoa, Vuong Hoa Hoi, and Tran Ngoc Trung.
Until fairly recently, films from the Chinese- and Vietnamese-speaking world have had next to no distribution here; so it’s worth noting that three such movies have been nominated for the foreign-language Oscar: Farewell My Concubine from Hong Kong, The Wedding Banquet from Taiwan, and The Scent of Green Papaya from Vietnam. The first two of these have already opened in Chicago, and the third — in some ways my favorite in the bunch — is starting a run this week at the Fine Arts. What overlapping interests — economic, cultural, artistic, ideological — are being served by this sudden upsurge in attention?
Interestingly enough, none of these Oscar nominees qualifies purely and unambiguously as a movie representing the country officially attached to it. Though Farewell My Concubine was produced in Hong Kong, all its action takes place in mainland China, and it was directed by a celebrated “Fifth Generation” filmmaker, Chen Kaige. The Wedding Banquet, a Taiwanese-American coproduction, has a Taiwanese director, Ang Lee, but it’s set in New York City and much of its dialogue is in English. Read more
In memory of Dušan Makavejev (1932-2019). Commissioned and originally published by Criterion for their DVD of WR: Mysteries of the Organism in 2007. I was occasionally reminded of this film while recently watching Radu Jude’s no less brilliant and equally singular time capsule of 2021, Bad Luck Banging or Loony Porn.— J.R.
Between the mid-1960s and the mid-1970s, it was generally felt among Western intellectuals and cinephiles that cutting-edge, revolutionary cinema came from Western Europe, Latin America, and the United States. Among the touchstones were Jean-Luc Godard’s films in France, Newsreel’s agitprop documentaries and their spin-offs (like Robert Kramer’s Ice and Milestones) in the United States, such diverse provocations as Lindsay Anderson’s If…. and Godard’s 1+1 in the United Kingdom, and, in Latin America, films like Lucía (Cuba), The Hour of the Furnaces (Argentina), and Antonio das Mortes (Brazil).
By contrast, the wilder politicized art movies coming out of Eastern Europe at the time — such as those of Vera Chytilová, Miklós Jancsó, and Dušan Makavejev — were treated as curiosities, aberrations that wound up getting marginalized by default. The fact that they came from Communist countries made them much harder for Westerners to place, process, and understand; in most cases, an adequate sense of context was lacking. Read more