

Thanks to John Iltis, the estimable dean of Chicago film publicists, here is a link to a rather eye-opening piece from a few days ago by the London Telegraph‘s Sukhdev Sandhu about changes in Anglo-American film culture over the past decade. Some of the thoughts here seem to corroborate a few of my own recent observations about respective differences — a widening rift, really — in the reception and perception of both Fantastic Mr. Fox and The Imaginarium of Dr. Parnassus in the U.K. and the U.S. (in the latter case in particular, the cross-referencing of Heath Ledger’s character with Tony Blair). –J.R. Read more

Christian Keathley is currently writing a book about Otto Preminger. I don’t know whether this lucid theoretical essay, centered around a textual analysis of an early scene in Preminger’s Whirlpool (1949) — which appeared in the second issue of World Picture Journal last fall, and which I’ve just discovered (following a Paul Fileri lead in the new Film Comment) — will form part of this book. But it does suggest that Keathley will have plenty to say on the subject of Preminger.
Consider, just for starters, the end of his fifth paragraph, before he even gets around to Whirlpool:
The social issues under interrogation in Preminger’s films were not subtextual — they were the manifest content. Indeed, to point out that there is a subtext of incest in Anatomy of a Murder, Bonjour Tristesse, and Bunny Lake is Missing is merely to state the obvious. As a result, since the early 1970s, Preminger has been a severely under-examined filmmaker.
And when Keathley analyzes the sequence from Whirlpool, charting the dialogue and gestures between a kleptomaniac (Gene Tierney) and her psychiatrist husband (Richard Conte), he has more to say about Preminger’s mise en scène and its power than just about anyone I’ve read on the subject. Read more

It seems significant that a good many defenders of Inglourious Basterds that I’ve been reading happily buy into the popular myth that scalping is basically something that indigenous Americans did, full stop. It seems that we non-indigenous Americans are still in almost complete denial about our own heritage of genocide in North and South America, which came much closer to succeeding than even the Nazi efforts with the Jews did — an estimated 70 million victims. I assume that some of the indigenous Americans who are still around must be aware of this obscene misrepresentation, but why should we care what they think?
Anyway, here’s some useful information gleaned from the Internet:
Scalping: Fact & Fantasy
—By Philip Martin
Stereotypes are absorbed from popular literature, folklore, and misinformation. For instance, many children (and adults) incorrectly believe that fierce native warriors were universally fond of scalping early white settlers and soldiers. In fact, when it came to the bizarre practice of scalping, Europeans were the ones who encouraged and carried out much of the scalping that went on in the history of white/native relations in America. Read more

VINCENTE MINNELLI: THE ART OF ENTERTAINMENT, edited by Joe McElhaney, Detroit: Wayne State University Place, 2009, 458 pp.
In spite of my disappointment that Mademoiselle — Minnelli’s extraordinary centerpiece in The Story of Three Loves and surely one of his greatest films — gets virtually ignored here, this is a terrific critical collection, so I’m very grateful to Girish Shambu’s blog for calling my attention to it. Among the many treasures to be found here are what appears to be the very best French criticism about Minnelli, expertly translated by Bill Krohn, Jean-Pierre Coursodon, and Brian O’Keefe, including Raymond Bellour (on Brigadoon), Serge Daney (separate pieces on The Pirate and The Cobweb as they each appear on French TV), Jean Douchet (separate pieces on The Four Horsemen of the Apocalypse and Two Weeks in Another Town), Emmanuel Burdeau (who also has two pieces), and Jean-Loup Bourget. There are also sturdy contributions by, among others, Krohn himself, Scott Bukatman, Thomas Elsaesser, Adrian Martin, James Naremore, Dana Polan, Robin Wood, and two essays apiece by Geoffrey Nowell-Smith, David A. Gerstner, and the editor, Joe McElhaney.
Back in the mid-1980s, I published a survey about Minnelli’s work on video, titled (I believe) “In Dreams Begin Responsibilities,” which I seem to have misplaced — something I’m mentioning now only because I’ve often thought that this particular phrase from William Butler Yeats perfectly describes Minnelli’s auteurist thematics. Read more

An extraordinary piece of chicanery by Kelefa Sanneh entitled “Discriminating Tastes” heads off the Talk of the Town section in the current (August 10 & 17) issue of The New Yorker. The subject is the alleged “reverse racism” or “anti-white” bias of President Obama, as kicked off by his controversial offhand remark last month that a policeman who arrested a man in his own home “acted stupidly”. This was later described by Fox News‘s terminally stupid Glenn Beck as a revealing exposure of Obama’s “deep-seated hatred for white people.”
Not even once in this article does Sanneh bother to mention or even acknowledge the fact that Beck and so many other commentators are so eager to suppress and/or obfuscate — that Obama is half-white. As far as this article (and, it would appear, an alarming amount of other American punditry) is concerned, Obama is simply and unambiguously (and irrevocably) “a black President,” not someone who was born to a white mother and a black father. So in other words, according to this peculiar argument, Obama harbors a “deep-seated hatred” not only for his late mother but for half of himself — although this latter portion of the equation is almost never brought up. Read more

Recommended Reading: An excellent piece about In a Lonely Place, and Nicholas Ray more generally, by J. Hoberman in this week’s Village Voice. My only (minor) quarrel is with the following phrase: “An ex-Communist who was never persecuted, and must have wondered why…” From Bernard Eisenschitz’s definitive biography, one can pretty clearly surmise that Ray was protected from the Blacklist by Howard Hughes, for whom he was a sort of patch-up man, semipermanently on tap — something he must have been perfectly aware of. [7/17/09] Read more

“Michael Jackson’s unforgettable memorial proved a moving high point in a saga that has captivated the world,” reads a headline in the July 17 issue of Entertainment Weekly. Since that’s (unsurprisingly) their lead story, this must mean that the Jackson memorial, whatever and whenever it was, must have qualified as entertainment — and that anyone and everyone who wasn’t captivated and entertained by it doesn’t belong to the world.
An interesting and highly diverse demographic — including, among others, me and my best friends, all the members of the Taliban, and, I presume, most of the people in China. I wonder if we could start a new religion based on this common ground. [7/11/09] Read more

Just because it isn’t available online doesn’t mean that Dudley Andrews’ interview with the great Jia Zhangke in the Summer 2009 issue of Film Quarterly isn’t the most aesthetically and politically eye-opening piece I’ve read so far anywhere about this filmmaker. And the fact that 24 City is on the cover, also illustrating James Naremore’s second annual ten-best piece for this magazine (which isn’t online either), should serve as a further incentive. [7/05/09] Read more

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2009/jun/19/iran-election-mousavi-ahmadinejad [6/19/09] Read more

Put your cursor over each of the first three volumes. [5/30/09] Read more
A wealthy young Englishman (Ben Barnes) marries an American widow he meets in France (Jessica Biel) and brings her back to his family estate, causing various kinds of havoc. Noel Coward’s drawing-room comedy was loosely adapted by Alfred Hitchcock in 1928 but is seldom revived these days; assigning it to Australian cult filmmaker Stephan Elliott (The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert) seems perverse, but if you’re looking for a simple-minded farce with campy overtones, this 2008 feature might be your dish. Elliott retains the 20s setting, improbably makes the widow a sports-car racer from Detroit, drastically changes the plot in other ways, adds lots of tunes by Coward and Cole Porter (along with more recent hits like “Car Wash”), and awkwardly introduces a few gags involving a dead dog. The only characters who seem anchored in some form of reality are the hero’s parents (Kristin Scott Thomas, Colin Firth) and former fiancee (Charlotte Riley); all the others, from siblings to servants, are standard-issue eccentrics or the subjects of running gags. PG-13, 96 min. –Jonathan Rosenbaum Read more

If you’re in Los Angeles in June (I won’t be), you might want to check out The Cinefamily‘s Jerry Lewis retrospective (page down), playing on Saturdays. This culminates in his last feature to date, Cracking Up (the poster for its European version is seen below).
I’m cited in the ad for the latter film in the following way: “In some ways it comes off as so formally brazen that the end result of this Airplane!-style gag-fest was avant-garde enough to appeal to academically inclined critics and Lewis lovers — Jonathan Rosenbaum, for example, sandwiched Cracking Up between Bresson’s L’Argent and Kiarostami’s Fellow Citizen on his list of best films of 1983 (the only English-language pick on the list).” I’m not sure what makes me “academically inclined,” but for the record, the (alphabetical) list of my favorite films of 1983 [in Essential Cinema] also includes, immediately below Fellow Citizen, Potter’s The Gold Diggers, Wenders’ Hammett, Dante’s It’s a Good Life [from Twilight Zone: The Movie], Scorsese’s The King of Comedy, Burnett’s My Brother’s Wedding, and, a bit further down the list, Wenders’ The State of Things, Brownlow and Gill’s The Unknown Chaplin, and Cronenberg’s Videodrome — all of them “English-language picks”. Read more

Recommended Reading: “Long Shot” by Evan Osnos. in the May 11, 2009 issue of The New Yorker. Not so much for critical insights into the films as for biographical information that one wouldn’t likely come across elsewhere, at least in English. [5/11/09]
Read more

Go here.
In Time magazine, no less. And it’s nice to see Hendrik Hertzberg linking and endorsing this argument. Let’s see if we can create a groundswell.
P.S. I stole the photo of Klein from Russ Limbaugh. Thanks for the help, man. [4/4/08] Read more


It’s very good to have a selection of J. Hoberman’s film criticism finally available in French translation, so Emmanuel Burdeau should be commended for bringing out a French edition of Hoberman’s most recent (2003) collection, moderately priced at 14 Euros and translated by Marie Mathilde Burdeau, in his film book series published by Capricci (which has also published the wonderful Les Aventures de Harry Dickson —one of the first things I wrote about on this website). The only thing that gives me pause is that only 16 of Hoberman’s articles have been included in the French edition, leaving roughly 50 other pieces in the same book untranslated and unacknowledged in any way. (More precisely, this French edition includes only 14 of the 66 separate items in the original, though it adds two others.) This must be a reflection of the ongoing recession on both sides of the Atlantic—even if Hoberman’s given name has been upgraded in French from J. to Jim. [3/31/09] Read more