Recommended: LE SPECTATEUR QUI EN SAVAIT TROP by Mark Rappaport, translated [from English to French] by Jean-Luc Mengus, Paris: P.O.L, 2008, 240 pp.
There are 16 pieces here -– including a Preface, a concluding essay entitled “Confessions of a Latent Heterosexual (Complete with Illustrations),” and four sections in between consisting of a Hitchcock Cycle (three stories) and an Eisenstein Cycle (three stories, with Marlene Dietrich playing a significant role in one), interspersed with two sections of four stories each. Some of the topics: The son of Madame de…, Jean Seberg, “The Tourist Who Knew Too Much,” “My Life with Catherine Deneuve,” Gilda’s gloves, Silvano Mangano and Capucine, The Creature from the Black Lagoon, Marcel Proust in Marienbad. Whether these are autobiographical fictions, fictional essays, and/or stories about other stories is a matter directly addressed in the Preface. (Don’t expect any conclusive answers.)
I can’t wait for this to come out somewhere in English [2021: you can ccess it now online in English here, and both parts of Rappapot’s The Secret Life of Moving Shadows are also available on Amazon]–even though P.O.L, publisher of the quarterly film magazine TRAFIC (as well as the French translation of my own first book, MOVING PLACES, also done by Jean-Luc Mengus), has done a very handsome job with it. Read more