Classic Use the classic WordPress editor.
From the Spring 1972 issue of Film Comment; this is also reprinted, with a lot of contextual material, in my 2007 collection Discovering Orson Welles (where I’ve also retained my original title — not used by Film Comment, who ran it as an untitled review). I’m still hugely embarrassed by the assertion early in this piece that “[Kael’s] basic contention, that the script of KANE is almost solely the work of Herman J. Mankiewicz, seems well-supported and convincing” — a howler if there ever was one. I’m not sure if this would qualify as a valid excuse, but this was the first lengthy essay about film that I ever published.
Recently I‘ve been reading Brian Kellow’s biography of Pauline Kael, and I’m very pleased that he’s up front about the serious flaws of “Raising KANE,” factual and otherwise — but also disappointed that Kellow is unaware that “The Kane Mutiny” — signed by Peter Bogdanovich, and the best riposte to Kael’s essay ever published by anyone — was mainly written by Welles himself. (See This is Orson Welles and Discovering Orson Welles for more about this extraordinary act of impersonation.) It appears that the main source of this doubtful assumption in Kellow’s book is Bogdanovich himself.… Read more »
Written in early February 2012 for “En Movimiento.” my bimonthly column for Caiman Cuadernos de Cine. — J.R.
The unexpectedly huge acclaim accorded to Asghar Farhadi’s A Separation in the U.S, appears to be motivated by something more than an appreciation for a better-than-average feature. Is this a sufficient reason for it to be the most successful Iranian film to be released in America to date? Why was it named the best foreign language film of 2011 by the Golden Globes, the National Board of Review, and the New York Critics Circle, and the best picture of the year by the most popular American film critic (Roger Ebert), meanwhile placing third as the best picture by the National Society of Film Critics (which rarely considers films for this category in any language but English, and included only one other such film in its latest top ten, Ruiz’s Mistérios de Lisboa)? Why was it nominated for two separate Academy Awards?
I suspect that an important reason for this sort of enthusiasm is the desire of many Americans — or at least Americans who see foreign-language films — not to go to war again, shortly after the (very) belated return of American troops from Iraq, and during the incessant and frightening beating of war drums by all of the Republican candidates for President except for Ron Paul (who still isn’t taken seriously by the mainstream media–and not because of his radical economic positions, but, to all appearances, because he refuses to support another American invasion in the Middle East).… Read more »
Written in May 2014 for De Lumière a Kaurismäki: La clase obrera en el cine, coedited by Carlos F. Heredero and Joxean Fernández and published by Colección Nosferatu in 2014. — J.R.
Writing about the reception of Brecht’s Threepenny Opera in pre-Hitler  Germany, Hannah Arendt noted (in The Origins of Totalitarianism) that “The play presented gangsters as respectable businessmen and respectable businessmen as gangsters. The irony was somewhat lost when respectable businessmen in the audience considered this a deep insight into the ways of the world and when the mob welcomed it as an artistic sanction of gangsterism. The theme song in the play, “Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral [First comes food, then comes morals],” was greeted with frantic applause by exactly everybody, though for different reasons. The mob applauded because it took the statement literally; the bourgeoisie applauded because it had been fooled by its own hypocrisy for so long that it had grown tired of the tension and found deep wisdom in the expression of the banality by which it lived; the elite applauded because the unveiling of hypocrisy was such superior and wonderful fun. The effect of the work was exactly the opposite of what Brecht had sought by it.”… Read more »
Written for the special 50th anniversary issue of the Finnish film magazine Filmihullu, published in November 2018. “The ‘rules of the game’ are simple,” wrote the editor-in-chief, Lauri Timonen. “Seize the day and choose your all time favorite film scene – just one scene, from any film ever made – and write a maximum of 2000 letters (i.e. one page / A4) about it and why that moment in time is so special to you.” — J.R.
The restaurant scene in PlayTime
My scheme for cheating a little on your assignment is to select what I shall call “the restaurant scene” in Jacques Tati’s PlayTime — a scene or sequence, in short, that actually comprises almost half of the entire film, or at the very least more than a third of the running time. It’s not even certain when this sequence actually begins — does it start with various street pedestrians watching the last-minute construction of the establishment, or does it begin more properly with the restaurant’s official opening? — but I will assume that it ends with one of the few antirealistic gags in the film, the early-morning crowing of a distant rooster, as various restaurant customers stagger out into the street.… Read more »